您现在的位置: 六合彩资料大全_香港六合彩资料大全_六合彩特码资料 > 聚宝盆网 > > 我国提出到2020年人工智能重点领域形成国际竞争优势

我国提出到2020年人工智能重点领域形成国际竞争优势

编辑: 冠高歌 来源: www.badgirl168.net 时间: 2018-02-14 05:00阅读次数: 95

我国提出到2020年人工智能重点领域形成国际竞争优势

ZhejianghuntsforHongKongtalent(www.ezhejiang.gov.cn)ArecruitmentfairforZhejiangenterprisesattractedmorethan4,300jobhuntersinHongKongonMarch18.Aimingtorecruithigh-calibertalentforZhejiangsmodernserviceindustry,80companies,universitiesandresearchinstitutesfromindustrieslikeeducation,financeandinformationtechnologyofferedmorethan1,100jobsforrecentHongKonggraduates.Preliminaryagreementswerereachedwith910applicantsatthefair.ManyjobseekersqueuedattheboothoffamousbeveragegiantWahaha.WangKai,companyrecruiter,helpedintroducejobinformationandrequirementstohopefulapplicantsatthefair.WanggraduatedfromtheUniversityofHongKong(HKU)andwasemployedbyWahahaatlastyearsfair.IvefeltthevitalityofZhejiangaftersettlinginHangzhou,Wangsaid.IhopemoregraduatesfromHongKongcancreatebusinessesandcareersthere.JinBin,ayoungmanfromJilinprovince,justfinishedstudyinghydraulicengineeringatHKU.JinsaidheisfamiliarwithZhejiangfrompreviouslyvisitingtheprovinceandhasbeenkeepingacloseeyeonZhejiangswatergovernance.TheopportunitiesandfriendlyenvironmentinZhejiangmakeitagoodplaceforworkandlife,Jinsaid.HetalkedwithZhejiangDevelopmentPlanningInstitute,expressinganeagernesstocontributetotheprovincesgreeneconomy.Zhejiangsinternationalizationhasgivenrisetoademandforthosetalentedinforeignlanguages.ZhejiangInternationalStudiesUniversity(ZISU)alsoattendedthefairhopingtoattractprofessionallinguists.HongKongisahighlyinternationalizedcityandishomeofmanyrenowneduniversities,saidrecruiterZhangLin.Wehopetogettheattentionoftalentedpeoplehere.TherecruitmentfairalsolaunchedcooperativeprojectsinHongKongforculturalcreation,tourism,cold-chainlogisticsandscientificresearch.

我国提出到2020年人工智能重点领域形成国际竞争优势

新华社北京12月14日电(记者张辛欣)记者14日从工信部获悉,工信部印发《促进新一代人工智能产业发展三年行动计划(2018-2020年)》,以产业化和集成应用为重点,推进人工智能和制造业深度融合。工信部提出力争到2020年人工智能重点产品规模化发展,整体核心基础能力显著增强,重点领域形成国际竞争优势。

智能产品应用是重点。

工信部提出,重点培育和发展智能网联汽车、智能服务机器人、智能无人机等智能化产品,推动其在经济社会的集成应用。以智能翻译系统为例,到2020年,多语种智能互译取得明显突破,中译英、英译中场景下产品的翻译准确率超过85%。

此外,工信部将探索建设人工智能产业集聚区,设立重点实验室,鼓励行业合理开放数据,促进人工智能产业突破发展。

(责任编辑:冠高歌 )
上一篇:【艺 评】春晚:一种年味和仪式-工人日报评论库-评论频道-中工网 下一篇:没有了

相关阅读

最新评论

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
友情提示: 无需注册即可评论,但评论需要通过我们的审核,请不要发广告,暴力,影响社会秩序等内容。